Carrito 0
Cuentos bilingües para oír y leer

Bilingües de Bolchiro reúne cuentos para niños a partir de seis años, que conjugan bellas ilustraciones, música y la voz de un narrador sincronizada con el texto. Editados en inglés y en español, los ebooks permiten escoger el idioma en el que se quieren leer y/o escuchar. Los cinco primeros títulos de la colección están ya disponibles en iBookstore (sólo dispositivos Apple), al precio de 6,99 euros. (leer mas)

Quevedo 2500 x 1880 px
Toda la poesía de Quevedo

Para Jorge Luis Borges, nadie como Quevedo «ha recorrido el imperio de la lengua española y con igual decoro ha parado en sus chozas y en sus alcázares». Ahora Bolchiro publica El Parnaso español, su poesía completa, en edición del profesor Ignacio Arellano. (leer mas)

Lamina09bn
Nueva colección Serie GO

El Go es el juego de estrategia más antiguo del mundo y en Oriente, de donde es originario, despierta auténtica pasión. Sus reglas son simples, pero es muy difícil dominarlo. Go para principiantes, de Kim Sung-Rae, es el primer manual publicado en español sobre este juego de estrategia que permite completar el estadio de “principiante» de forma rápida y fundada… (leer mas)

Benito Perez Galdós

Gran exponente de la novela realista española del siglo XIX . Disponibles sus Episodios Nacionales,  editados con las ilustraciones con las que fueron publicados por primera vez.

boadella©nines_minguez

De uno de los personajes más populares y singulares de la cultura española, con un largo recorrido como director de escena y autor, publicamos El rapto de Talía, ensayo sobre el valor del arte y la epidemia exhibicionista que infecta nuestra sociedad.

Kjell Espmar

Poeta, novelista y ensayista, es el primer autor sueco que Bolchiro publica en su colección de textos bilingües.

lorca
Lorca relata su encuentro con Quevedo

“En Méjico presenciaré mis estrenos y daré una conferencia sobre Quevedo. ¡Ah! ¡Qué gran injusticia se ha cometido con Quevedo! Es el poeta más interesante de España. Mi amistad con Quevedo data de pocos años.  Fue un acercamiento melancólico. En un viaje por la Mancha, me detuve en el pueblo de Infantes. La plaza del pueblo, desierta. La Torre de Juan Abad. Y muy cerca, la iglesia oscura, con carátula de los Austrias. En la iglesia sin luz se oían los aullidos de una niña del pueblo que cantaba a los dioses. Entré sobrecogido. Y allí estaba Quevedo, solo, enterrado,” (leer mas)

DQbilngue
Don Quijote en edición bilngüe

En los próximos meses hará su aparición la edición bilingüe de Don Quijote en Inglés y Español que prepara Bolchiro. Una edición exclusivamente digital, que estará disponible en las  librerías online por 14,99 €.

La obra relaciona la edición preparada de la obra por el ilustre cervantista Florencio Sevilla Arroyo con la traducción de la obra hecha por John Ormsby e incorpora por primera vez las notas a pie de páginas que tiempo después el traductor añadió para hacerla más comprensible. (leer mas)

W3C-and-IDPF
Adiós EPUB. Hola PWP

La próxima revisión del formato EPUB no será EPUB4, sino PWP, o sea, Portable Web Publication (Publicación Web Portátil), una nueva generación de ebooks que podrán leerse en cualquier navegador, sin que se requiera un software especial de lectura. Esta será una de las consecuencias de la fusión de International Digital Publishing Forum (IDPF, el organismo creador del formato Epub) con el Consorcio Word Wide Web (W3C, siglas en inglés), organismo que desarrolla los lenguajes Web. Bolchiro es la única editorial española miembro de IDPF y su director, Fernando Nolla, explica que este acuerdo persigue la total integración del ebook con la web. (leer más)